Libmonster ID: ID-1685

尼古라 레스코프의 예술 언어: "불규칙한 글자" 러시아어

서론: "작가의 작가"

니콜라이 세미온ovich 레스코프(1831-1895)의 예술 언어는 러시아 문학에서 독특한 현상으로, 현대인들은 자주 "장식적"과 "자연스럽지 않은"으로 받아들이지만 후대들은 혁신적이고 독특한 것으로 인정했습니다. 레스코프는 자신의 시대의 평滑하고 "학교" 문학 언어를 거부하고, 생생하고 다층적인 민족적과 전문적 언어의 복잡성을 창출하려고 노력했습니다. 그의 창작은 러시아 언어를 연구하고 예술적으로 변형하는 거대한 연구소로, 그의 사회적, 민족적, 종교적 다양성을 포함한 모든 면에서.

레스코프 언어 시스템의 주요 특징

1. 이야기(주요 발견).
레스코프는 이야기, 즉 말썽이의 음성을 모방하는 설명, 즉 일반적으로 구술어, 때로는 평범한 어휘나 전문적 언어를 사용하는 이야기자의 설명을 완벽히 다루는 마스터입니다. 그러나 그의 이야기는 전통folklor을 모방하는 것이 아니라 복잡한 합성물입니다:

다층성: 그의 작품에서 자주 "рам카"가 발생합니다: 작가는 어떤 인물(마스터, 몸니, 관리자)에게 이야기를 들으며, 그의 언어는 다른 사람들의 인용과 대사를 포함할 수 있습니다. 이는 "언어 속 언어"를 만들어, 생생한 구술 전통의 효과를 만듭니다.

예: "레프시"에서(1881) 소설의 언어는 터상 마스터의 언어가 아니라 복잡한 "folklegend"의 스타일화, 책 사람이 많은 신조어("nymphozoria", "microscope")와 의도적인 "잘못된" 문법을 포함하여 그로테스크적이고 깊은 비극적인 효과를 만듭니다.

2. 어휘의 풍부함과 "варварism".
레스코프의 어휘는 상당히 넓고, 고전 문학에 적합하지 않은 계층을 포함하고 있습니다:

전문용어와 용어: 그는 마스터의 어휘("오착된 여행자"에서 말마리의 용어), 그리고 그림 그리는 사람("추억된 천사"에서 그림 그리기의 기술 용어), 신부("콘스티투르"에서 교회 슬라브어, 관리소의 캐나리즘)를 뛰어난 방식으로 사용했습니다.

인공 신조어와 민족적 유래: 레스코프는 새로운 단어를 창조하는 것을 좋아하고, 종종 외국어나 책에서의 흥미로운 의미 재해석을 통해("hemopтиз인" 대신 "optism", "burelmetr" 대신 "barometer") 그렇게 합니다. 이는 오류가 아니라 수단으로, 인물의 세계관을 밝히는 수단입니다.

민족학적 용어와 지역方言: 그는 지역적인 말을 적극적으로 사용했지만, 항상 이유 있게 사용했습니다. 이는 인물의 언어 이미지를 만드는 데 사용됩니다.

3.修辞적 조직과 "word weaving".
레스코프의 소설은 자주 리듬화되고, 설교적 스타일에 가까워집니다:

문법: 복잡한 문장, 반전, 반복, 애노마리아. 그의 문장은 복잡할 수 있지만, 결코 내면의 에너지를 잃지 않습니다.

교회 슬라브어: 교회 슬라브어는 교육된 영웅이나 신부의 언어로 사용되지 않으며, ironia나 스타일화의 수단으로 사용됩니다.

4. ironia, 그로테스크와 "internal smile".
레스코프의 언어는 거의 항상 ironia적이지만, 그의 ironia는 사르카스틱이 아니라 "친절하고 마음에 들지 않는" ironia입니다. 그는 자신의 영웅의 말의 기이함, 그들의 무능력함을 사랑하며, 그 뒤에는 깊은 이해와 동정이 있습니다. "레프시"나 "철의 의지"에서 그로테스크는 단순한 비판이 아니라 사회적과 민족적 대립의 악센트를 밝히는 데 사용됩니다.

장르적 독특성: 언어가 주요 요소로 되는 장르

레스코프는 언어가 주요 영웅이 되는 장르를 발명하고 변형했습니다:

"때맞춤 이야기": 단短的 그림, 앙ек도트, 말썽이의 말의 흥미로운 실수나 칼롯을 바탕으로 만들어졌습니다.

가상 인물의 일기와 기록: "콘스티투르"은 교회 교리소의 기록을 따르는 스타일로 쓰여졌습니다.

"전설"과 "속담": "미녀 아자", "광대한 세계의 끝"은 생활 문학과 설교의 스타일을 사용하여 능숙하게 변형합니다.

「정의」의 개념과 그 언어적 실현
「정의자」- 러시아 생활의 긍정적인 유형-을 찾는 과정에서 레스코프는 지식인의 중간에서 그들을 찾지 않고, 대신 신부, 마스터, 군인, 상인의 중간에서 찾았습니다. 이러한 정의자의 언어 이미지(「오착된 여행자」의 이반 플라긴)는 항상 개별적이고 그의 전문적이고 일상적인 경험 깊이 뿌리내려 있습니다. 그의 언어는 평滑한 문학 언어가 아니라 거친, 형상적이고 특정한 어휘로 가득 차 있습니다. 이는 「책」 문화에 깨끗하게 되지 않은 진정성, 깨끗한 징표가 됩니다.

논쟁적 측면: 「문맹」 언어에 대한 대립

레스코프는 의식적으로 흐름에 저항했습니다. 그의 시대에는 문학(예를 들어, 니콜라이 아나도비치 독로лю보바)이 「문맹」과 일반 접근성을 요구하면서 그의 언어는 고대적이고 외국적인 것으로 보였습니다. 그러나 그의 목표는 다른 것이었습니다: 단순화하지 않고, 언어를 생생하고 변화하는, 계급적이고 전문적이고 치장된 물질로 보여주는 것입니다. 그는 「정확한」 언어가 여러 가지 가능한 언어 시스템 중 하나임을 보여주었습니다.

영향과 인정: 배신에서 채택으로
레스코프의 생전에는 언어를 「훼손」하는 것으로 비판받았고, 그를 스타일리스트로 여겼습니다. 그러나 20세기 초에는 작가와 언어학자(A. 레미조프, E. 자미아틴, B. 아이헨바움)가 그를 혁신적인 신인으로 본 것을 볼 수 있습니다. 그의 영향은 명확합니다:

A. 레미조프의 「언어의 모자이크」.

М. Зощенко, 그는 레스코프의 이야기를 소비에트 시대에 가져왔습니다.

후기 레오니트 톨스토이, 그는 그의 스타일을 관심지었습니다.

1920년대의 소비에트 「예술적 소설」(Вс. 이바노프, Артём Весёлый).
철학자(В.В. 로잔노프)와 문학자(Ю.Н. 티니안)는 레스코프를 러시아 소설의 최고 마스터로 인정하고, 푸시킨과 비교하여 그의 중요성을 인정했습니다.

결론: 러시아어의 음악

레스코프의 예술 언어는 수단의 시스템이 아니라 전체적인 철학입니다. 그는 언어가 전달된 의미의 도구가 아니라 국민적 존재와 사고의 본질 자체라고 믿었습니다. 그는 진정한 러시아와 러시아인에 대한 진실이 지식인의 정밀한 공식이 아니라 민족적 언어의 기이한 구부리, 전문적 용어, 교회 설교, 관리소의 어둡은 어둡은 어둡은 어둡은 어둡은 어둡은 어둡은 어둡은 어둡은 어둡은 어둡은 어둡은 어둡은 어둡은 어둡은 어둡은 어둡은 어둡은 어둡은 어둡은 어둡은 어둡은 어둡은 어둡은 어둡은 어둡은 어둡은 어둡은 어둡은 어둡은 어둡은 어둡은 어둡은 어둡은 어둡은 어둡은 어둡은 어둡은 어둡은 어둡은 어둡은 어둡은 어둡은 어둡은 어둡은 어둡은 어둡은 어둡은 어둡은 어둡은 어둡은 어둡은 어둡은 어둡은 어둡은 어둡은 어둡은 어둡은 어둡은 어둡은 어둡은 어둡은 어둡은 어둡은 어둡은 어둡은 어둡은 어둡은 어둡은 어둡은 어둡은 어둡은 어둡은 어둡은 어둡은 어둡은 어둡은 어둡은 어둡은 어둡은 어둡은 어둡은 어둡은 어둡은 어둡은 어둡은 어둡은 어둡은 어둡은 어둡은 어둡은 어둡은 어둡은 어둡은 어둡은 어둡은 어둡은 어둡은 어둡은 어둡은 어둡은 어둡은 어둡은 어둡은 어둡은 어둡은 어둡은 어둡은 어둡은 어둡은 어둡은 어둡은 어둡은 어둡은 어둡은 어둡은 어둡은 어둡은 어둡은 어둡은 어둡은 어둡은 어둡은 어둡은 어둡은 어둡은 어둡은 어둡은 어둡은 어둡은 어둡은 어둡은 어둡은 어둡은 어둡은 어둡은 어둡은 어둡은 어둡은 어둡은 어둡은 어둡은 어둡은 어둡은 어둡은 어둡은 어둡은 어둡은 어둡은 어둡은 어둡은 어둡은 어둡은 어둡은 어둡은 어둡은 어둡은 어둡은 어둡은 어둡은 어둡은 어둡은 어둡은 어둡은 어둡은 어둡은 어둡은 어둡은 어둡은 어둡은 어둡은 어둡은 어둡은 어둡은 어둡은 어둡은 어둡은 어둡은 어둡은 어둡은 어둡은 어둡은 어둡은 어둡은 어둡은 어둡은 어둡은 어둡은 어둡은 어둡은 어둡은 어둡은 어둡은 어둡은 어둡은 어둡은 어둡은 어둡은 어둡은 어둡은 어둡은 어둡은 어둡은 어둡은 어둡은 어둡은 어둡은 어둡은 어둡은 어둡은 어둡은 어둡은 어둡은 어둡은 어둡은 어둡은 어둡은 어둡은 어둡은 어둡은 어둡은 어둡은 어둡은 어둡은 어둡은 어둡은 어둡은 어둡은 어둡은 어둡은 어둡은 어둡은 어둡은 어둡은 어둡은 어둡은 어둡은 어둡은 어둡은 어둡은 어둡은 어둡은 어둡은 어둡은 어둡은 어둡은 어둡은 어둡은 어둡은 어둡은 어둡은 어둡은 어둡은 어둡은 어둡은 어둡은 어둡은 어둡은 어둡은 어둡은 어둡은 어둡은 어둡은 어둡은 어둡은 어둡은 어둡은 어둡은 어둡은 어둡은 어둡은 어둡은 어둡은 어둡은 어둡은 어둡은 어둡은 어둡은 어둡은 어둡은 어둡은 어둡은 어둡은 어둡은 어둡은 어둡은 어둡은 어둡은 어둡은 어둡은 어둡은 어둡은 어
© elib.kr

Permanent link to this publication:

https://elib.kr/m/articles/view/미술적-언어-니콜라이-레스코프

Similar publications: L_country2 LWorld Y G


Publisher:

South Korea OnlineContacts and other materials (articles, photo, files etc)

Author's official page at Libmonster: https://elib.kr/Libmonster

Find other author's materials at: Libmonster (all the World)GoogleYandex

Permanent link for scientific papers (for citations):

미술적 언어 니콜라이 레스코프 // Seoul: South Korea (ELIB.KR). Updated: 18.12.2025. URL: https://elib.kr/m/articles/view/미술적-언어-니콜라이-레스코프 (date of access: 08.03.2026).

Comments:



Reviews of professional authors
Order by: 
Per page: 
 
  • There are no comments yet
Related topics
Publisher
South Korea Online
Seoul, Korea, South
32 views rating
18.12.2025 (80 days ago)
0 subscribers
Rating
0 votes
Related Articles
프랑스어 단어가 1812년 전쟁 후 러시아어에 들어간 것
83 days ago · From South Korea Online
영어어 (Lingua franca)
91 days ago · From South Korea Online

New publications:

Popular with readers:

News from other countries:

ELIB.KR - Korean Digital Library

Create your author's collection of articles, books, author's works, biographies, photographic documents, files. Save forever your author's legacy in digital form. Click here to register as an author.
Library Partners

미술적 언어 니콜라이 레스코프
 

Editorial Contacts
Chat for Authors: KR LIVE: We are in social networks:

About · News · For Advertisers

Library of South Korea ® All rights reserved.
2025-2026, ELIB.KR is a part of Libmonster, international library network (open map)
Preserving Korea's heritage


LIBMONSTER NETWORK ONE WORLD - ONE LIBRARY

US-Great Britain Sweden Serbia
Russia Belarus Ukraine Kazakhstan Moldova Tajikistan Estonia Russia-2 Belarus-2

Create and store your author's collection at Libmonster: articles, books, studies. Libmonster will spread your heritage all over the world (through a network of affiliates, partner libraries, search engines, social networks). You will be able to share a link to your profile with colleagues, students, readers and other interested parties, in order to acquaint them with your copyright heritage. Once you register, you have more than 100 tools at your disposal to build your own author collection. It's free: it was, it is, and it always will be.

Download app for Android