소비에트 작가들은 크리스마스에 대해: 금지, 기억, 새해
크리스마스 주제는 소비에트 문학에서 복잡한 문화적 팔리мп세스트로, 종교적 축제가 차례대로 지워지고 대체되었지만, 배경, 노스탈지ック한 기억, 그리고 시민적 코드로 유지되는 현상을 나타냅니다. 1917년 10월 혁명 이후 크리스마스는 종교적 축제로 금지되었으며, 1929년에는 휴일이 취소되었습니다. 문화 정책은 "종교적 잔재"와 싸우며, 그 상징을 무신론적 선전과 새로운 소비에트 축제 - 새해(1935년부터)로 대체했습니다. 문학은 이 변화의 모든 단계를 반영했습니다: 뒤흔들어지는 시대적 비판에서부터 노스탈지크적인 기억과 완전한 새해 신화로의 흡수까지.
첫 번째 단계(1920년대 - 1930년대 초): 비판과 시대적 비판
초기 소비에트 문학에서 크리스마스는 해로운, 부르주아적, 어둠의 유산으로 그려졌습니다. 이는 옛 세계의 어두움과 사회적 불평등을 상징합니다.
비디미르 마야코夫斯基, 시 «좋아해!」(1927). 유명한 구절 «어떻게 되나요?」에서 크리스마스 신화를 직접 공격하는 문장이 있습니다: 「당신에게는 크리스마스 할아버지가 / 선물 가방과 / 손에 양파나무가 / 나타나지 않을 것입니다…」마야코夫斯基에게 크리스마스는 중상주의와 속임수의 세계의 일부로, 혁명이 쓸어버릴 필요가 있습니다.
미하일 조쉬켄코, 이야기. 그는 일반적인, 가면죽은 대처 방식을 풍자했습니다. 네이프에서 크리스마스 의식은 허구의 형식으로, 그 뒤에는 갈취, 음주와 가족 갈등이 숨겨져 있습니다. 종교적 의미는 완전히 무시되거나 무리하게 해석됩니다.
두 번째 단계(1930년대 중반 - 1950년대): 전달과 대체. 소비에트 새해의 탄생
1930년대 중반, 양파나무가 "새해"로 재활성화되고, 크리스마스 대신, 새로운 소비에트 축제로서의 활동이 시작되었습니다. 작가들은 이 과정에 참여하여 새로운 신화를 창조했습니다.
사무일 마르샥, 「십이월」(1943). 이 극은 공식적으로 새해의 바램에 대해 이야기하지만, 그 깊은 구조는 순수한 크리스마스적입니다. 이는 기적적인 보상의 이야기입니다: 좋은, 노력하는, 겸손한 조카(예수의 «빈곤한 영혼»과 유사)는 자연의 상징적인 힘(달)으로부터 보상을 받습니다 - 일상 생활에서 불가능한 것 - 겨울에 눈꽃을 받습니다. 이는 신화적 크리스마스 모티브의 시민적 재구성으로, 기적은 신이 아니라 공정한 자연의 힘에서 나오며, 윤리적 선택과 관련이 있습니다.
레프 카시르, 「콘두이트와 쇼반라니아」(1930-1933). 자전적 소설에서는 혁명 이전의 크리스마스를 지식인 가족에서 준비하는 장면이 눈에 띕니다. 카시르는 이를 따뜻하고 ironical하게 그려, 혁명 이후 영원히 잃어버린 어린이의 꿈과 가족 전통의 세계로 설명합니다. 이는 소비에트 현재에서 과거에 대한 노스탈지크적인, 비판적이지 않은 관점의 드문 예입니다.
세 번째 단계(봉사와 후반 소비에트): 노스탈지크, 기억과 배경
더 자유로운 시대에, 혁명 이전의 «편안한» 크리스마스는 잃어버린 어린 시절, 따뜻함, 전통 문화의 상징으로 돌아옵니다.
이반 셰미예프, 「주님의 여름」(1933-1948). 작가가 이민을 떠났지만, 그의 자전적 책은 전통적인 정교회력에 기반을 둔 것으로, 소비에트에서 자발적으로 널리 알려졌습니다. 크리스마스 장면은 패트리아크적인 생활 방식, 신앙, 축제 의식의 아름다움에 대한 노래입니다. 소비에트 독자에게 이는 완전히 다른, 금지된 세계의 창문이었습니다.
발렌티인 라스푸틴, 「프랑스어 수업」(1973). 이 이야기는 겨울에 발생하며, 주인공은 시베리아의 마을에서 굶주리는 어린 소년입니다. 교사가 그에게 패키지를 주며, 크리스마스가 직접 언급되지 않지만, 비밀로운 사랑, 추운, 어두운 시간에 필요한 어린이에게 선물을 주는 모티브는 크리스마스의 공정한 윤리와 깊이 공명합니다. 이는 크리스마스 이야기의 시민적, 인문주의적 버전입니다.
유리이 코발, 「와시 크우로레소프의 모험」(1970년대) 등. 코발의 소설에서, 특히 마을에 대한 이야기에서, 조용한, 거의 신비적인 겨울의 기적이 자주 나타납니다. 그의 겨울은 벌집 앞에서 이야기하는 시간, 이상한 만남, 특별한 빛의 시간입니다. 그는 직접적인 종교적 성격을 피하지만, 그의美학은 역사적으로 성소절과 연결된 그 감각의 비밀과 기대감으로 가득 차 있습니다.
유익한 사실: 「치킨」과 영화
에른스트 토마스 하우프만의 「치킨과 마우스 왕」(그리고 차이코夫斯基의 ballet)이 특별한 역할을 했습니다. 크리스마스 신화로서의 이야기이지만, 소비에트에서는 완전히 새해로 조정되었습니다. 1973년의 유명한 애니메이션 영화 「치킨」(감독 B. 스타페이노프)과 연극에서 종교적 요소는 최소화되었으며, 축제는 마법적인, 시민적인 bal로 표현되었습니다. 이는 문화적 대체의 표본입니다: 크리스마스의 마법은 유지되었지만, 허용 가능한 이데올로기 형식으로 「재포장」되었습니다.
결론: 글쓰기의 세 가지 전략
따라서 소비에트 작가들은 강력한 이데올로기적 공간에서 살았으며, 이는 크리스마스 주제에 대한 몇 가지 전략을 낳았습니다.
직접적인 부정과 풍자(초기 기간). 축제는 후진적이고 속임수의 상징으로 그려졌습니다.
대체와 재编码(스탈린 시대와 전후 기간). 크리스마스 아르케타이프(기적, 선물, 변화)는 새해에 옮겨져, 종교적 배경에서 정화되고 소비에트 내용으로 채워졌습니다(밝은 미래에 대한 신앙,集体의 기쁨). 양파나무, 성인 할아버지, 선물 - 모두가 크리스마스 전통에서 「재활용」되었습니다.
노스탈지크와 배경(후반 소비에트). 주제의 복귀는 문화적 기억, 개인적인 잃어버린 「가정」의 따뜻함, 그리고 대안적인 인문주의적 이야기로서의 공정함과 어린이의 기적입니다.
결론: 소비에트 문학에서 크리스마스 주제는 주제의 부재가 아니라 복잡한 변화입니다. 종교적 축제는 공식 문화의 페리필에 밀려났지만, 그 심리적과 이야기적 구조는 불가능하게 되지 않았습니다. 그들은 시민적 이야기, 노스탈지크적인 기억, 인문주의적 좋은 이야기의 형태로 자라났습니다. 결국, 소비에트 문학은 크리스마스를 부정하면서도, 그 문화적 지속 가능성을 증명했습니다: 그 아르케타이프는 이데올로기적 금지보다 강력했으며, 새로운 소비에트 캘린더에 흡수되어, 신을 잃어버린 크리스마스의 영혼을 가진 독특한 гиб리드 - 새해를 위장한 축제를 창조했습니다.
©
elib.krPermanent link to this publication:
https://elib.kr/m/articles/view/소비에트-작가들에게서-크리스마스에-대해
Similar publications: L_country2 LWorld Y G
Comments: